Murciélagos mutantes




















Esas oscuras grutas de andamios, tan frecuentes en nuestro deambular diario por un Madrid en obras, parece que se han convertido en el refugio urbano de unas extrañas criaturas.

Estos enigmáticos seres de la noche, mutantes de murciélago, se mimetizan con el entorno y con sus ojos acechantes, esperan a las víctimas que descuidadas se internan en estos claustrofóbicos pasadizos, en los nunca se sabe si es de día, de noche, si llueve o haces sol.

Nosotros tuvimos la suerte de avistar una colonia de unos 100 y por suerte hemos sobrevivido para contarlo.

Habitando andamios fue llevado a cabo el martes 18 de octubre en la Calle del Pez de Madrid, con 100 estropajos de alambre, de esos conocidos popularmente como nanas y nuestras luces.

Una semana después, nuestras malignas criaturitas, seguían habitando el mismo andamio, oscuro y cutre.

Gustavo Sanabria estaba con nosotros y pudo documentar detalladamente el descubrimiento.

Tiempo de montaje: 2 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 7 días.

-------------------------------------------------------------------------

These dark caves of scaffolding, so frequently seen in our daily walks through a Madrid under construction, seem to have become the urban refuge for some strange creatures.

These enigmatic beings of the night, mutant bats, are blending into the environment and with their spying eyes, waiting for their victims who carelessly enter these claustrophobic passages, in which one never knows if it is night or day, if it is raining or if the sun is shining.

We were lucky enough to see a colony of about 100, which fortunately we have survived to tell.

Inhabiting scaffolding was carried out on Tuesday October the 18th in Calle del Pez in Madrid, with 100 wire scouring pads.

A week later, our malignant creatures, still inhabited the same Dark and seedy scaffold.

Gustavo Sanabria was with us and was able to document our discovery in detail.

Time of installation: 2 hours.
Damages: none.
Exhibition time: 7 days
.





Fuga de hojas en parque urbano















Para encontrar el otoño en Madrid tuvimos que buscar bastante, pero por fin dimos con él en un recóndito parque del barrio de Moratalaz.

La noche del martes 3 de noviembre fue preciosa, no hacía nada de frío y nadie pasaba por el parque a esas horas de la madrugada, por lo que pudimos disfrutas de 3 horas de completa serenidad, sentados entre las hojas, componiendo nuestra obra.

Para la instalación, Otoño casi efímero, iluminamos unas 200 hojas secas y las elevamos del suelo, hasta que nos pareció que de verdad una ligera ráfaga de luz había hecho elevarse las hojas caídas por el otoño.

Las preciosas fotos son de Gustavo Sanabria. Kaspar nos ayudó de nuevo, esta vez eligió para nosotros las mejores hojas, gracias amigo.

Tiempo de montaje: 3 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 4 horas.

--------------------------------------------------------------

Finding somewhere in Madrid with Autumn at its best was hard but in the end we did. It was in a far-away park in the Moratalaz district.

The night of the 3rd November was awesome, it wasn´t at all cold and nobody walked about in the park then, just after midnight. We were able to enjoy 3 hours of absolute calm, sitting among the fallen leaves, composing our work.

For the installation An Almost ephemeral Autumn we lit 200 dry leaves and lifted them from the ground until it seemed as if a truly soft breeze of light had made the Autumn fallen leaves raise into the air.

The beautiful photos were taken by Gustavo Sanabria. Kaspar, once again helped, and chose some of the best leaves around. Thanks so much, my friend.

Time of installation: 3 hourss.
Damages: none.
Exhibition time: 4 hours
.

Nos rendimosssssssss































No podemos aguantar ni una obra más en nuestras resentidas calles, ni un impuesto más en nuestro maltrechos bolsillos, por lo que hemos decidido enarbolar la bandera blanca y entregarnos, a ver si así conseguimos el trato humanitario que correspondiente a un prisionero de guerra, porque últimamente como ciudadanos de a pie no lo estamos disfrutando.

Se nos abren las carnes pensando que este despliegue de obras no ha terminado y que para la candidatura a los Juegos Olímpicos del 2020, todo lo hecho hasta ahora estará ya obsoleto, si no inservible o pasado de moda y habrá que empezar de nuevo.

Nuestro acto simbólico, Rendición ante un posible Madrid 2020, tuvo lugar el martes 27 de octubre y consistió en un paseo por algunas de las obras públicas más representativas y duraderas de Madrid, en cuyas tremendas zanjas, fuimos dejando nuestras banderas blancas y luminosas.

El paseo concluyó en las impresionantes obras de Colón, donde desplegamos al viento mas de 30 banderas, para que todo el que pasara, supiera que nuestra rendición se había llevado a cabo.

Gustavo Sanabria estuvo documentando la acción y se rindió con nosotros. Nuestro amigo Kaspar nos ayudó en todo momento y también se tuvo que rendir, mil gracias.

Tiempo de montaje: 4 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: ¿?.


---------------------------------------------------------------------------------------

We cannot deal with another construction project on our sullen streets, nor another tax on our depleted pockets, therefore we have decided to hoist the white flag and turn ourselves in to see if we receive the humanitarian treatment accorded a prisoner of war, because lately we are not enjoying being ordinary citizens.

It cuts us to the quick to think that this round of projects has not finished and that for the candidature of the 2020 Olympic Games, everything done until now will already be obsolete, if not useless or out of fashion and will have to be started again.

Our symbolic act, Surrender before a possible Madrid 2020, took place on Tuesday the 27th of October and consisted of a walk around some of the most representative and long-lasting public works projects in Madrid, in whose tremendous trenches, we left our lighted white flags.

Our walk finished at the grandiose public projects in Colón, where we unfurled to the wind more than 30 flags, so that everyone who passed, would know that our surrender had been carried out.

Gustavo Sanabria was documenting the action and surrendered with us. Our friend Kaspar helped us at all times and also surrendered, a thousand thanks.

Time of installation: 4 hours.
Damages: none.
Exhibition time: ¿?.