Mostrando entradas con la etiqueta intervención. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta intervención. Mostrar todas las entradas

No mires a la luz
















Si en general las calles de Madrid están demasiado iluminadas, algunos monumentos principales, no se pueden casi mirar, por la cantidad de luz que se proyecta sobre ellos. De todos ellos, la Puerta de Alcalá, estamos seguros que es el que más luz refleja en su superficie.

Cuesta pasar por delante de ella sin sentirse deslumbrado, los potentísimos focos de luz blanca que la bañan, pueden incluso dejar sin visión durante unos segundos a los conductores que se la encuentran de frente.

Estando al lado del Parque del Retiro, uno de los pocos espacio naturales dentro de la ciudad, donde aún se respeta la oscuridad, se hace más evidente y llamativa esta sobreiluminación.

Por no hablar del gasto innecesario de energía en época de ahorro...

Todos estos hechos, son los que hemos querido criticar con nuestra instalación Gafas para iluminación monumental, que llevamos a cabo el pasado 20 de enero, hasta la 1 de la madrugada, hora en la que las luces finalmente se apagaron.

Para ello, plantamos 100 gáfas de sol, de gran tamaño y variados colores, delante de los potentes focos de la puerta, y allí las dejamos, balanceándose ligeramente al viento y tamizándo inapreciablemente el reflejo de la luz sobre la superficie de piedra. Por supuesto no hizo falta iluminar la pieza

Las imágenes son como siempre de Gustavo Sanabria.

Tiempo de montaje: 1horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: ¿12 horas?.

Poesía iluminada / Illuminated poetry






























El pasado mes de octubre participamos en el festival de poesía 2010 Poetas por km2 en La Casa de América de Madrid.

Con la instalación 1.000 poesías por correo, quisimos iluminar la poesía y a la vez, que los visitantes disfrutaran de la instalación de manera activa.

Para ello, llenamos el jardín con 1.000 sobres blancos, en su interior poesías escritas especialmente para la ocasión, por los poetas que participaban en el festival.

Los sobres con luz, permanecieron colgados de los árboles durante 3 días, sirviendo de íntima iluminación a las veladas poéticas. La última noche, aun con luz en de su interior, se ofrecieron al público para que los conservara, o mejor, para que escribieran la dirección de un ser querido, al que nosotros haríamos llegar el sobre.

Con la intervención, queríamos mirar un poco hacia atrás, de manera nostálgica y recordar tiempos en los que las palabras importantes, viajaban contenidas en un sobre.

También queríamos que cada persona que leyeran los mensaje poético, tuviera que pensar en esas personas importante a la que le gustaría hacérselo llegar.

Recaudamos unos 100 sobres con direcciones que nos apresuramos a enviar a sus destinatarios. Sabemos que las cartas llegaron aún iluminadas lo que nos lleno de alegría.

Gracias a los poetas, Ajo, Peru Saizprez, Mayra Oyuela, Javier de la Rosa, Javier Nadie, La Más Bella, Raúl Zurita, Julián Herbert, Reynaldo Jiménez, Emila Persola, Héctor Avellán, Linda Wong, Eduardo Scala, Pep Gómez, Maria Eloy-García, Josep Pedrals, Gabriel Vallecillo, por crear para nosotros una obra que iluminar.

Fue un placer trabajar con Pepe y Fabio que nos lo hicieron todo muy fácil, y con el equipo que voluntariamente que diligentemente estuvo instalando con nosotros los 1.000 sobres.

No olvidaremos a Enrique Morente, que nos obsequió con su último concierto y se llevó consigo un sobre iluminado.

Las fotos son de Gustavo Sanabria.

Tiempo de montaje: 14 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 3 noches.

----------------------------------------------------------------------

Last October we participated in the poetry festival 2010 Poetas por km2 at La Casa de América in Madrid.

With the installation 1.000 poems by mail, we wanted to illuminate the poetry and at the same time and ensure that the visitors actively enjoyed the installation.

To do this, we filled the garden with 1,000 white envelopes containing poems written especially for the occasion by the poets who participated in the festival.

The lit envelopes remained hanging in the garden for 3 days, serving as intimate illumination for the poetic festival. The last night, with light still in the interior, they were offered to the public as keepsakes, or better yet, for them to address to a loved one, to whom we would send the envelope.

With the intervention we wanted to look a little towards the past, in a nostalgic way and remember times in which important words travelled in envelopes.

We also wanted each person that read the poetic message, to think of an important person to whom they would like it to arrive.

We collected about 100 envelopes with addresses which we hurried to send to their recipients. Knowing that the letters arrived still illuminated filled us with joy.

Thanks to the poets, Ajo, Peru Saizprez, Mayra Oyuela, Javier de la Rosa, Javier Nadie, La Más Bella, Raúl Zurita, Julián Herbert, Reynaldo Jiménez, Emila Persola, Héctor Avellán, Linda Wong, Eduardo Scala, Pep Gómez, Maria Eloy-García, Josep Pedrals, Gabriel Vallecillo, for creating a work of art for us to illuminate.

It was a pleasure to work with Pepe and Fabio who made everything so easy for us, and with the team that were voluntarily and diligently installing the 1,000 envelopes with us.

We cannot forget Enrique Morente, who gifted us with his last concert and took an illuminated envelope with him.

The photos are by Gustavo Sanabria.

Time of installation: 14 hours.
Damages: none.
Exhibition time: 3 nights.

Los regalos de Santa Claus...




















Intentando imbuirnos del mejor espíritu navideño, el día 23 de diciembre decidimos acompañar a los enviados de Santa Claus en su búsqueda de regalos navideños.

Con un presupuesto muy muy mermado por la crisis, no les ha quedado más remedio que alejarse de los acostumbrados templos del consumo, para encontrar formulas alternativas para adquirir su mercancía en estas fechas.

Con ellos anduvimos, rebuscando en los contenedores de basura abarrotados, en los que pudimos encontrar, además de los objetos de deshecho esperados, otros completamente aptos para el uso.

A nuestra acción navideña, de mínimo coste, la llamamos De compras con Santa Claus y para llevarla a cabo, simplemente adquirimos dos típicos muñecos navideños, en la tienda de la esquina, los llenamos de luces y transportándolos en un carrito de la compra, anduvimos durante la noche, por las calles del centro, interviniendo en los deshechos que fuimos encontrándo a nuestro paso.

Con esta intervención nocturna, queríamos recordar que en Madrid, el número de personas que se alimentan y viven de lo que recolectan en los contenedores de basura, ha aumentado de manera alarmante desde que se inició la crisis, a pesar de que el Ayuntamiento, completamente contrario a estas prácticas, en 2009 decidió sancionar con hasta 700 euros de multa a todo aquel que fuera sorprendido in fraganti.

En esta ajetreada noche, fuimos acompañados por Gustavo Sanabria, al que pertenecen las fotos.

Tiempo de montaje: 5 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 5 horas.

------------------------------------------------

Trying to fill ourselves with the best of the Christmas spirit, on the 23rd of December we decided to accompany Santa Claus’s envoys on their search for Christmas gifts.

With a very, very limited budget because of the crisis, we had no choice but to stay far away from the customary temples of consumerism, to find an alternative means of acquiring their merchandise during these times.

We walked with them, searching the overfilled garbage containers, in which we were able to find, besides the expected broken objects, other which were completely usable.

Our Christmas action, of minimum cost, we call Shopping with Santa Claus and to carry it out, we simply acquired two typical Christmas dolls, from the corner store, we covered them with lights and transporting them in a shopping cart, we walked during the night, through the streets in the center of the city, inspecting the discarded objects we found along the way.

Through our nighttime intervention, we want to remind you that in Madrid, the number of people that eat and live from what they find in the garbage containers, has grown in an alarming manner since the beginning of the crisis, in spite of the fact that City Hall, completely against these practices, decided in 2009 to punish anyone caught in the act with a fine of up to 700 euros.

On this busy night, we were accompanied by Gustavo Sanabria, to whom the photos belong.

Time of installation: 5 hours.
Damages: none.
Exhibition time: 5 hours.