Carril bici efímero / Ephemeral bike lane


















El día 21 de noviembre decidimos instalar varios carriles para bicis en el centro de Madrid.

Lo que queríamos contar con nuestra acción, Pedaleo seguro resulta bastante evidente: en el centro de nuestra ciudad no hay posiblidades de ir seguros con la bicicleta, para conseguirlo hay que desplazarse a barrios periféricos, por lo que montar en bici es más una actividad de fin de semana, que un modo real de transporte en la ciudad.

Para llevarla a cabo, elegimos 3 calles céntricas, esperamos a que se vaciaran de coches e instalamos cientos de luces rojas intermitentes de bicicleta formando un carril central, que marcamos con el icono del carril bici.

Esperamos que algún ciclista noctámbulo pudiera hacer uso de estos carriles provisionales.

Las fotos son de Gustavo Sanabria.

Tiempo de montaje: 4 horas.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 4 horas?.


---------------------------------------------------------------

The 21st of November we decided to install various bike lanes in the center of Madrid.

What we wanted to show through our action, Safe Pedalling is quite clear: in the center of our city there is no possibility of safely riding a bicycle, to do this you must travel to the outlying neighborhoods, making cycling a weekend activity rather than a real method of transport.

To carry this out, we chose 3 central streets, we waited until they were empty of cars and we installed hundreds of flashing red bicycle lights forming a central lane which we marked with the bike lane icon.

We hope that some nighttime cyclist was able to make use of these provisional bike lanes.

The photos are by Gustavo Sanabria.

Time of installation: 4 hours.
Damages: none.
Exhibition time: 4 hours?.