Jaulas de luz en Maubeuge






























Como ya os contamos, hemos estado en Maubeuge, Francia la semana pasada, montando nuestra instalación Pescando Luz, para el festival Les Folies 2009.

Os dejamos las fotos para que veáis cómo quedaron nuestras 70 jaulas de oro y luz sobre el puente de la ciudad.

Las fotos siguen siendo de Gustavo Sanabria que nos acompañó hasta tan lejos.

Tiempo de instalación: 2 días.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 4 días.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As we told you, we were in Maubeuge in the North of France, last week, carrying out our installation called “Fishing light” in Les Folies 2009 festival.

Here are the photos where you can see how the 70 gold cages with light hanging over the main bridge of the city.

The photos were taken by Gustavo Sanabria who came with so far away.

Time of installation: 2 days.
Damages: none.
Exhibition time: 4
days.

Tubos plantados en la calle














Seguimos interesados por las obras, que tienen Madrid inmersa en una capa de polvo, cascotes de cemento y asfalto, máquinas, vallas y todo tipo de mobiliario urbano, disperso por aquí y por allá.

Hoy volvemos a poner nuestra atención en los tubos que conducen el tendido eléctrico bajo el asfalto. Ya los habíamos intervenido, una noche que los encontramos apilados en grandes montones, a la espera de ser colocados en las zanjas correspondientes y la semana pasada, ya sepultados, los retomamos como soporte para nuestras luces.

Esta vez nos metimos en las obras de Chueca, para ser más exactos, en la calle Augusto Figueróa, donde pudimos disfrutar de varios manojos de estos mismos tubos, que sobresalían de un asfalto recién echado.

A esta intervención la llamamos, Museo de esculturas urbanas al aire libre y tuvo lugar la madrugada del 9 de junio en la recién peatonalizada calle de Fuencarral...

Ese día descubrimos que, encerradas tras vallas de obras, se escondía un mundo de esculturas, creadas por creativos operarios de ayuntamiento, a las que sólo faltaban nuestras luces para convertirse en auténticos monumentos al espacio público en construcción.

Las fotos, como siempre, son de Gustavo Sanabria, al que también le gusta mucho trasnochar.

Tiempo de instalación: 30 minutos.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 1 hora.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We are still interested in the street works which cover Madrid with a thick layer of dust, cement debris and tar, diggers, rollers, cranes, and also all kind of street furniture, here and there, and everywhere.

Today we turn our attention to the pipes that protect the electrical wires under the streets. We had already used them before when we found a pile of them in separate groups, and awaiting their final destination in the trenches. Last week, already buried, we reused them as light holders.

This time around, we made an incursion in the street works in Chueca, to be precise in Alberto Figueroa street. We managed to enjoy the sight of several bunches of pipes which stood out of the new asphalted road.

This installation was called Museum of open-air urban sculptures and took place on 9 June in the early morning in Fuencarral street which has become a pedestrian-friendly area.

On that day we discovered that, beyond the works fences, lay a whole world of sculptures, created by the imaginative town council workmen. What was only missing were our lights just to finish them off and turn them into real monuments to public areas under construction.

The photos, as is the custom, are Gustavo Sanabria’s, who also loves staying up late.

Time of installation: 30 minutes .
Damages: none
Exhibition time: 1
hours.

Justo antes de la actuación













La semana pasada, muchos políticos se preparaban para representar su mejor papel en las elecciones europeas.

Como buenos actores, preocupados por no fallar el día del estreno, se pasaron las noches previas recitando sus textos, y así, llegado el momento de salir a la palestra, no cometer fallos inesperados.

Nosotros pillamos a dos de ellos en plenos ensayos. Con el papel aprendido, la voz, el vestuario y el maquillaje en perfecto orden... el ensayo general estaba a punto de comenzar... y en los camerinos... un momento para la intimidad delante del espejo.

Esto fue la madrugada del 3 de junio, nosotros lo vimos, lo fotografiamos y hemos llamado al reportaje Próxima representación: 7 de junio.

Que pena que nadie más se dejara inmortalizar.

El avezado fotógrafo fue Gustavo Sanabria, nosotros estuvimos tras las luces.

Tiempo de instalación: 1 hora 10 minutos.
Daños ocasionados: 0.
Permanencia de la intervención: 30 minutos.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Last week, many politicians were preparing to achieve their best results in the European elections.

Like good actors, concerned about how not to fail on their first performance, they spent the previous nights reciting and rehearsing their speeches and so that when the moment came, unexpected mistakes were avoided.

We caught two of them rehearsing. Knowing their role well, their voice pitches, their attrezo and make-up in perfect display… the general rehearsal was about to begin… and in the dressing rooms…one last moment of intimacy in front of the mirror.

This took place on 3rd June, we saw it, took photos and have called the report Next Performance: 7th June.

What a shame nobody else allowed us to immortalize them.

The seasoned photographer was Gustavo Sanabria, and we were behind the lights.

Time of installation: 1 hours 10 minutes .
Damages: none
Exhibition time: 30 minutes
.